viernes, 22 de junio de 2007

俳句 Haiku (tipo de poesía japonesa)

Haiku es un tipo de poesía japonesa que consiste en tres versos de 5, 7 y 5 sílabas cada uno. En total son 17 sílabas cuya temática suele ser la naturaleza y muy frecuentemente las estaciones del año. Normalmente se escriben en una única línea pero traducidos a inglés o español suelen dividirse en tres.

Abro aquí una entrada y os animo a que dejéis vuestros propios Haikus. Estos dos que siguen a continuación son de un amigo de Córdoba, que ha sido quien ha abierto el ciclo de haikus y del que espero uno por mes. Espero que el mismo se presente y deje algún otro haiku más.
P.D.
Se aceptan Haikus menos trascendentales :)

Lloran las flores;
el fresco amanecer
seca amores.

Por la ventana
se derriten los fuegos,
la tarde marcha.


¡Y seguimos pa bingo!:
atidervish dijo...
Ahí va mi primer haiku, nena...


Abre la puerta,
escamonda con TAIFOL
¡¡ hikikomori !!
23 de junio de 2007 5:05
atidervish dijo...
... se me ha olvidado decir que es un haiku de limpieza de primavera...:))))))))))
23 de junio de 2007 5:09

6 comentarios:

atidervish dijo...

Ahí va mi primer haiku, nena...

Abre la puerta,
escamonda con TAIFOL
¡¡ hikikomori !!

atidervish dijo...

... se me ha olvidado decir que es un haiku de limpieza de primavera...:))))))))))

Rosa dijo...

Ole, ole, ole, que me gustan los haikus marujiles, ese olor a lejía y ajaz pino, ese suelo brilloso de las casas españolas!!!

Rosa dijo...

Haikus del mes de Julio de Tacho:

Os creíais que lo del Haiku del mes iba de farol, eh!. Pues no. Además voy a diversificar el fondo y la forma de estas minúsculas (e insufribles - al menos para el que las escribe-) expresiones literarias, a ver si así os despierto a la Rosalia de Castro que llevais dentro:

La duda es creada
por nuestra mente ociosa
en pos de nada.

Spring shows our weakness.
We hardly reach it once or twice
but it´ll be there forever.

Ya sé que la que está en inglés no rima del todo pero es que es menos ecléctica que la siguiente:

A bird of life,
with no sense at all,
like every mind.

Y por último:

Rosa y Sonia
dormirán en nueva york
mejor quen soria.

o

Rosa y Sonia
se ligarán dos pavos
de la bofia.

o

Duerme Cristanen
con los dos pies al aire
en Alemanien.

Espero que os hayais reído al menos y que os lanceis a escribir petardeces, al menos para que no quede yo como un flipao. Un beso a todas y Rosa Mari, he perdido la dirección de tu blog así que cuelga tú lo que creas conveniente, si lo ves procedente o si quieres ser coherente con tu subconsciente y por consiguiente,.....bueno, mejor lo dejo que se me va otra vez.

Cristinas dijo...

Hola, menina
ya no tengo pilila,
Ande andara.

Ahi llevas, que hoy estoy inspirada

Anónimo dijo...

Quizás un trapo
sobre unos zapatos
te hizo feliz

Nunca se supo
no se si importa ya
hacer sonreir